Итальянские слова с нестандартным ударением


В большинстве итальянских слов ударение приходится на предпоследний слог.
Однако есть группа слов, где ударение падает на третий слог от конца. Такие слова в итальянской грамматике называются parole sdrucciole.
Во многих случаях это связано с историей языка:
итальянский унаследовал ударение от латинских слов, из которых эти формы произошли.

В латинском языке, как и в современном итальянском, ударение тоже не было случайным. Оно подчинялось определённому правилу.
Если слово состояло из трёх и более слогов, ударение зависело от предпоследнего слога:
  • если предпоследний слог был долгим, ударение падало на него;
  • если он был кратким, ударение переносилось на третий слог от конца.

Рассмотрим несколько примеров. Во многих словах, из которых произошли современные итальянские формы, предпоследний слог в латинском языке был кратким, поэтому ударение переносилось на третий слог от конца.

Например:
arbŏrem → àlbero (дерево)
Слоги: ar-bo-rem. Предпоследний слог bo был кратким, поэтому по латинскому правилу ударение переносилось на предыдущий слог: Árborem. Эта позиция ударения сохранилась и в итальянском слове àlbero.
По той же причине:
angĕlus → àngelo (ангел); sabbătum → sàbato (суббота); tĭmidus → tìmido (скромный)

Таким образом, во многих современных итальянских словах ударение на третьем слоге от конца — это просто наследие латинского произношения.

В современном написании итальянского языка ударение не обозначается, поэтому его невозможно угадать по написанию слова. Именно поэтому такие слова лучше запоминать на слух и через повторение.
Самый простой и эффективный способ — несколько раз прочитать этот список вслух.
Когда мы читаем слова вслух, мозг начинает запоминать их не только визуально, но и фонетически — как мелодию слова.

Итальянский язык очень ритмичный: если несколько раз услышать и произнести слово правильно, мозг быстро запоминает его мелодию.

Прочитайте эти слова вслух несколько раз, чтобы запомнить их ритм

àbito — платье
àcido — кислый
àlbero — дерево
àngelo — ангел
ànima — душа
àsino — осёл
àvido — жадный
benèfico — полезный
càlcolo — расчёт
càrcere — тюрьма
còmodo — удобный
còmpito — задание
dèbito — долг
dèbole — слабый
diffìcile — трудный
fàcile — лёгкий
fàvola — басня
fràgola — клубника
giòvane — молодой
ìndice — указатель
lìmite — предел
màschera — маска
matrimònio — свадьба
mèrito — заслуга
nùmero — число
òpera — произведение
operàio — рабочий
pàgina — страница
pòpolo — народ
pòvero — бедный
sàbato — суббота
sìmile — похожий
sòlido — твёрдый
spìrito — дух
stòmaco — желудок
tàvolo — стол
telèfono — телефон
tèrmine — срок
tìmido — застенчивый
ùtile — полезный
vèdovo — вдовец
zùcchero — сахар
Made on
Tilda